A insustentável leveza do ser
Milan Kundera ; tradução: Teresa B. Carvalho da Fonseca
Livro
821.162.3 K96n
6.ed.
Rio de Janeiro : Nova Fronteira, 1985.
314 p.
Tradução da edição francesa: L'insoutenable légèreté de l'être. Título da obra original: Nesnesitelná Lekkost Bytí.
O absurdo da existência humana cria a intolerável leveza do ser - este é o tema do romance de Milan Kundera, desenrolado num mundo em que as vidas são condicionadas por escolhas irrevogáveis e por acontecimentos fortuitos, e em que a existência parece perder a sua substância, o seu peso. Dois casais...
Ver mais
O absurdo da existência humana cria a intolerável leveza do ser - este é o tema do romance de Milan Kundera, desenrolado num mundo em que as vidas são condicionadas por escolhas irrevogáveis e por acontecimentos fortuitos, e em que a existência parece perder a sua substância, o seu peso. Dois casais constituem o ponto focal dos acontecimentos desse mundo que um cenário político opressivo torna por vezes sombrio: Tomas-Tereza e Sabina-Franz. As características desses quatro personagens, porém, parecem misturar-se: traços da personalidade de Tomas estão presentes em Sabina, e certas fraquezas de Tereza repetem-se em Franz. Colocando-se como observador de suas criaturas, o autor situa-se como um comentarista de seus atos, permitindo-se até mesmo refelexões sobre problemas do relacionamento humano, principalmente sobre a atração entre os sexos, tema de algumas de suas melhores páginas.
Ver menos
A insustentável leveza do ser
Milan Kundera ; tradução: Teresa B. Carvalho da Fonseca
A insustentável leveza do ser
Milan Kundera ; tradução: Teresa B. Carvalho da Fonseca
Exemplares
Nº de exemplares: 1
Não existem reservas para esta obra